La Pastelera • The Pastry Chef
Hola! La persona detrás de La Konditoría soy yo, Friederike (Ika), pastelera con 17+ años de experiencia. De niña ya me encantaban los pasteles, sobre todo los petits fours y todo con chocolate. Estaba tan emocionada por los dulces que quería que mis padres llamasen a mi hermana pequeña „Zückerchen Schokolädchen Gummibärchen“ (Caramelo, Chocolate, Osito de goma) porque era lo más bonito que se me ocurría.
Nací en Bonn, Alemania, la ciudad de Beethoven y Haribo, donde también hice mi formación de pastelera en una "Konditorei" tradicional. Después me mudé a Londres para aprender a preparar pasteles más contemporáneos. Mezclando tradición y nuevas tendencias, empecé a desarrollar mi propio estilo. Desde que llegué a Barcelona su modernismo se ha convertido en una nueva fuente de inspiración para los diseños de mis pasteles.
Hello! The person behind La Konditoría is me, Friederike (Ika), pastry chef with 17+ years of experience. I‘ve had a passion for cakes ever since I was a little girl, I especially admired petits fours and everything with chocolate. I fancied sweets so much so that I actually asked my parents if they could call my baby sister „Zückerchen Schokolädchen Gummibärchen“ (Sugar, Chocolate, Gummy Bear) because this was the most beautiful thing I could think of.
I was born in Bonn, Germany, the city of Beethoven and Haribo, where I also did my apprenticeship as a pastry chef in a traditional „Kondiorei“. Following my training I moved to London to learn about the preparation of more contemporary cakes. Mixing tradition and new trends, I started developing my own personal style. Since relocating to Barcelona, its modernismo has become a new source of inspiration for the designs of my cakes.
Watch me work
Aquí estoy preparando un pastel de Selva Negra con mensaje personalizado.
Here I’m preparing a Black Forest cake with a personalised message.
La preparación de un “Pastel de Frau Lehmann” y su decoarción con flores comestibles. Como las flores siempre son diferentes según las diferentes temporadas hay que jugar un poco hasta encontrar el equilibrio perfecto de colores y formas.
The preoaration of a “Pastel de Frau Lehmann” and its edible flower decoration. Since the flowers are always different depending on the season you have to play around a little bit until you find the perfect balance of colours and shapes.